Jak používat "nemůžu ho" ve větách:

Hledala jsem všude, ale nemůžu ho najít.
Погледнах навсякъде и никъде не ги видях.
Biffe, je jako nový, ale nemůžu ho nastartovat.
Готова е, но не можах да я запаля.
Možná není stejný chlap jako byl, když odešel, ale nemůžu ho v tom jednoduše nechat.
Вярно, не е същият човек, откакто влезе в затвора, но не ми е лесно да го изоставя.
Nemůžu ho s vámi spojit, Doktorko Eversová.
Невъзможно ми е да се свържа с него, д-р Евърс.
Víš, upustil jsem někde na podlahu brufen a nemůžu ho najít.
И-изпуснах си лекарството на пода и не мога да го намеря.
Nemůžu ho držet a zároveň i řídit.
Не мога да го държа и да карам.
Strýčku Ma, je mi to líto, ale nemůžu ho opustit.
Чичо Ма. Съжалявам но не мога да го оставя.
Ale na něm tolik utratila, nemůžu ho teď jen tak prodat.
Толкова изхарчих по нея, че вече не мога и да я продам.
Nemůžu ho k něčemu takovému nutit.
Не бих го накарала да стори подобно нещо.
Ne-nemůžu ho tu jen tak nechat.
Не мога просто да го оставя.
A já se omlouvám... ale takové chování je úplně mimo všechny hranice a nemůžu ho tolerovat.
Аз съжалявам, че поведението ти е извън границите и не мога да толерирам подобно нещо.
Nemůžu ho zastavit, ale můžu zastavit Annu.
Не мога да го спра, но мога да спра Ана.
Včera večer vůbec nepřišel domů, nemůžu ho najít.
Снощи не се прибра и реших, че е с вас.
nemůžu ho najít, to je jedno.
Не мога да го намеря. Няма нищо.
Nemůžu ho tu jen tak nechat.
Не мога да го оставя тук.
Nemůžu ho vyhnat, když nevím, co je zač.
Не мога да го прогоня, ако не знам какво е.
Nemůžu ho tam jen tak nechat.
Не мога да го оставя там.
Dostal se mi pod kůži a ať udělám cokoliv, nemůžu ho setřást.
Влезе под кожата ми и без значение какво правя... Не можех да се измъкна.
Nemůžu ho dát pryč, hrozně se omlouvám.
Не мога да го дам, съжалявам.
No, nemůžu ho nijak umlčet, tak jak říkáš.
Не мога да го гръмна, ако това имаш предвид.
Když nade mnou ta věc, ten vlk převezme kontrolu, nemůžu ho ovládat.
Това нещо, вълкът... преобразя ли се, не се контролирам.
Nemůžu ho přimět, aby si tě oblíbil.
Не мога да го накарам да те харесва.
Nemůžu ho žádat, aby se svého snu vzdal kvůli někomu, koho zrovna potkal.
Не може да се откаже от мечтата си заради непозната.
Uvnitř mý pochvy mám zaseklý kondom a nemůžu ho vyndat!
Презервативът остана в мен и сега не мога да го намеря!
Nemůžu ho nechat celý víkend samotného.
Не мога да го оставя сам цял уйкенд.
Dal jsem Bruci Wayneovi slib a nemůžu ho splnit.
Дадох неизпълнимо обещание на Брус Уейн.
Nemůžu ho už pro nás déle držet.
Не мога да я пазя повече за нас.
Prosím, Klausi, nemůžu ho nechat umřít, takhle ne.
Моля те, Клаус, не мога да допусна да умре, не и по този начин.
Nemůžu ho poslat na Elm Street 415, když sám nevím, jestli to tak je.
Не може да кажеш: "Иди на ул. "Елм" 415", защото дори ти не знаеш къде е.
A nemůžu ho zastavit, což vede k důležitější otázce.
Не мога да го спра, но по-важният въпрос е...
Vévoda mi řekl, že ten obraz má Zajíček. Ale nemůžu ho najít.
Херцогът каза, че Бъни имаше картината, но не мога да го намеря.
Je moc divoký na to, aby byl v domě, a nemůžu ho nechat běhat kolem.
Още е нестабилен задето ще живее у нас и не мога да го оставя да тича навсякъде.
Nemůžu ho s sebou tahat navěky.
Аз не мога да се грижа за него вечно.
Hledala jsem ho, ale nemůžu ho nikde najít.
Не мога да го намеря никъде.
Nemůžu ho přivést, protože toho ještě musíme spoustu zařídit.
Просто имаме да си говорим за толкова много неща.
0.69215083122253s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?